What the Khordeh Avestā does include is not uniform. The manuscript traditions show that the core was composed of the following texts: (1) a. The oldest Zoroastrian religious scripture, handed down from ancient times, is the Avesta. One section of the holy book is known as the “Khordeh Avesta” or. Hi Folks, Wonder if you’d be interested in an English translation of what we Pray and what the Avesta is all about. If so here is a copy in PDF.
|Published (Last):||9 March 2004|
|PDF File Size:||15.88 Mb|
|ePub File Size:||9.78 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
TAGS khordeh avesta the little avesta.
The term then also extends to the twenty-one yashts and the thirty Siroza texts, but does not usually encompass the various Avestan language fragments found in other works.
Several Khordeh Avesta editions are quite comprehensive, and include Pazend prayers, modern devotional compositions such as the poetical or semi-poetical Gujarati monagat s, or glossaries and other reference lists such as dates of avestx events.
Dhabhar from various Mss, none of which contains all these selections, and of the texts contained in M. Kellens, Le verbe avestiqueWiesbaden, Yet there are occasional passages of unique content.
There are also Pahlavi and Sanskrit renderings, as well as texts in Persian and Gujarati that could be understood by the unschooled laity. Both Iranian and Indian, they have no claim to antiquity.
In a narrow sense, the term applies to a particular manuscript tradition that includes only the five Nyayesh texts, the five Gah texts, the four Afrinagan s, and five introductory chapters that consist of quotations from various passages of the Yasna.
Views Read Edit View history. Khordeh Avestameaning ‘little, or lesser, or small Avesta’, is the name given to two jhordeh collections of Zoroastrian religious texts. Wolff, AvestaStrassburg,pp. Routledge and Kegan Paul, pp. In that respect, they must have been composed late in the Sasanian period, at the earliest.
Translation of Khordeh Avesta in English
Submitted tags will be reviewed by site administrator before it is posted online. They are addressed to the deities yazata in general and have wvesta to do with the moon. The manuscript traditions show that the core was composed of the following texts: The alternative title indicates that the prayer is to be recited after morning necessities.
The nineteen stanzas divide into two parts. Topic select a topic Thereafter, stanzas are identical to Yt. One of the two collections includes the other and takes its name from it.
KHORDEH AVESTĀ – Encyclopaedia Iranica
The selection of texts avetsa not fixed, and so publishers are free to include any text they choose. This page was last edited on 13 Januaryat If you enter several tags, separate with commas.
The vast majority of Mss.