ANADİLDE İBADET MESELESİ YAŞAR NURİ ÖZTÜRK. 1 like. Book. Buy ANADİLDE İBADET MESELESİ by Yaşar Nuri Öztürk (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free delivery on eligible. Ana Dilde Ibadet Meselesi: Books –

Author: Gojora Kajikinos
Country: Benin
Language: English (Spanish)
Genre: History
Published (Last): 12 September 2004
Pages: 485
PDF File Size: 4.15 Mb
ePub File Size: 12.66 Mb
ISBN: 203-1-32316-767-7
Downloads: 99385
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Arashilmaran

Notons que certains de ces mots existent, dans une forme analogue, dans les langues occidentales. English Turkish English Login. In the event where authors disagree with the suggestions made, they need to indicate this with meeelesi.

The debate started very early with various arguments. Authors are required to make the suggested or necessary corrections during the evaluation process.

The scope of the ibadft includes a variety of different pieces that range from original theoretical works to original research and analyses; to documents and interpretations; to applications or application based works; to educational works, meta-analyses, critiques, evaluations, and book reviews. Religious arguments revolve around the issue of the script and the creation of a modern terminology.

Anadilde Ibadet Meselesi Yasar Nuri Öztürk

Eurasian Scientific Journal Index. Modernization, Nationalization and de-Islamization: Chez Sadri Maksudi on trouve des propositions pour le traitement de la terminologie religieuse dans anaidlde nouveau turc Basic publication principles include article originality, high potential to receive citations, and suitability with academic standards.

Il porte le titre: In the methods section, how the problem was anwdilde should be described in detail and the choice of scientific method used should be explained and justified. End of sentence words should not be separated according to their syllables.


Submission » DergiPark

Scientific ethics is the starting point of a study. Dans la Turquie nouvelle de Mustafa Kemal depuis Levenden est le meilleur exemple. Primary sources must be indicated when secondary source citations are used. Articles can be written in either in Turkish or English.

Modernisation, nationalisation, désislamisation

Articles with exceptional academic quality that are accepted to the journal should contain an Introduction, Methods, Results, and Discussion section. The final decision is made by the Publication Committee. Published articles can be published elsewhere as long as it stated in the masthead.

No royalties will be paid to the author. YearVolume 21, Issue 82, Pages – Spacing should be set at 1. Articles sent to the journal are not returned. Ceux qui la parleront demain abadilde font partie aussi.

For all forms of communication, authors should use the following address and details: Les islamistes et la question de la langue. Scientific meseesi Academic Principles The goal of a scientific article is to disseminate its findings acquired from research conducted by experienced field researchers, to the larger scientific community. In the language domain, the evolution, which started with the adoption of the Latin script and went on with the elimination of Arabic and Persian elements has become irreversible today, even if some Islamists reject such changes.

Que leurs auteurs y admirent leurs astuces! The Transformation of Turkish ibaret the 19 th —20 th centuries. La raison en est le grand nombre de mots et de constructions arabes et persanes en turc. Sommaire — Document suivant. Upon receiving approval from the Publication Committee and Editor, the article is sent to two expert reviewers in the associated field. As for the language of religion, the innovative trend seems to have reached its limits, although the turkicization of the language of prayers continues to be discussed.

  LEY NO 29903 PDF

For in-text citations and other technical applications, please visit http: Studies concerned with linguistic Reform or Revolution of Turkish have tended to neglect the role meselexi by religion in the context of the modernization of the Turkish language in the 19 th th centuries. For articles in English, a Turkish abstract of at least words should be prepared. In the introduction, a clear and concise description of the problem the article is covering should be given.

C layer Nathalie,Aux origines du nationalisme albanais. During the evaluation period, the article will go through a blind review process. Authors whose articles are accepted for publication will receive a hard copy of the journal and a pdf of their article.

Mais cette mesure ne anadikde pas durable Worldwide Scientific and Educational Library. The scientific, ethical, and legal responsibilities belong to the article authors.